Da série “Italiano com filme”, trago hoje cenas do filme Maleficent – Signora del male (Malévola – título do filme no Brasil).
Você já viu esse filme?
Maleficent é um filme de aventura e fantasia da Disney, baseado na história da Bela Adormecida, de 1959.
Nesta sequência, lançada em 2019, Aurora (rainha dos Moors) aceita o pedido de casamento do príncipe Filippo, contra a vontade de sua madrinha Malévola, considerada como uma vilã pelo reino Ulsteadm, lar do príncipe Filippo.
Bem, o objetivo desta lição é treinar a compreensão oral, aprender novas expressões e treinar a pronúncia seguindo a transcrição dos diálogos.
Aprender italiano com filmes é uma ótima forma de aprendizado, pois podemos aprimorar a nossa compreensão oral, além de nos divertir no processo.
Então, vamos lá!
Como praticar da melhor forma?
1º Ouça pela primeira vez as cenas do filme Maleficent e se atente a pronúncia das palavras e vocabulários novos
2º Veja e ouça a cena novamente (agora com tradução)
3º Veja, ouça e repita (em voz alta) a cena algumas vezes
Pratique o terceiro passo pelo menos 3x, isso irá aumentar a sua compreensão, além de afiar a sua pronúncia!
.
#1 Ouça pela primeira vez e se atente a pronúncia das palavras e vocabulários novos
(Maleficent | Transcrição abaixo do vídeo)
.
Filippo: Cinque anni fa credevo di averti perduta per sempre. Nessuna maledizione può strapparmi da te. Vuoi sposarmi?
Aurora: Sì.
Corvo: Signora, ho una piccola notizia…
Malefica: Non rovinare il mio mattino.
Aurora: Filippo ha chiesto la mia mano.
Malefica: No.
Aurora: No te lo stavo chiedendo.
Malefica: Nemmeno io. L’amore non sempre finisce bene bestiolina.
Aurora: Fidati di me. Proveremo che sbagli.
Regina: Hai compiuto un’opera ammirevole andando contro la tua natura per crescere questa fanciulla. Ma ora finalmente riceverà l’amore di una vera madre. Questa sera considero Aurora… mia.
Malefica: Non c’è alcuna unione, non ci sarà alcun matrimonio.
Aurora: Che cosa hai fatto?
Malefica: Ora torniamo a casa. Aurora!
Regina: È una minaccia per tutti, ma noi ti proteggeremo.
Malefica: Bene, bene.
Regina: La prudenza non è mai troppa.
Aurora: Madrina! Questa non sei tu!
Malefica: Cara, tu non mi conosci.
Regina: Che cosa è accaduto?
Messaggera: C’era un’altra creatura.
Conall: Per anni ti sei presa cura di un’umana… è il momento di prenderti cura dei tuoi simili.
.
#2 Veja e ouça as cenas de Maleficent novamente, agora com tradução
(Maleficent | Transcrição abaixo do vídeo)
.
Filippo: Cinque anni fa credevo di averti perduta per sempre. Nessuna maledizione può strapparmi da te. Vuoi sposarmi?
Filippo: Há cinco anos, pensava que tinha te perdido para sempre. Nenhuma maldição pode me afastar de você. Você quer casar comigo?
Aurora: Sì.
Aurora: Sim.
Corvo: Signora, ho una piccola notizia…
Corvo: Senhora, tenho uma pequena notícia…
Malefica: Non rovinare il mio mattino.
Malefica: Não estrague a minha manhã.
Aurora: Filippo ha chiesto la mia mano.
Aurora: Filippo pediu a minha mão.
Malefica: No.
Malefica: Não.
Aurora: No te lo stavo chiedendo.
Aurora: Não estava te pedindo.
Malefica: Nemmeno io. L’amore non sempre finisce bene bestiolina.
Malefica: Nem eu. O amor nem sempre acaba bem praga.
Aurora: Fidati di me. Proveremo che sbagli.
Aurora: Confie em mim. Provaremos que você está errada.
Regina: Hai compiuto un’opera ammirevole andando contro la tua natura per crescere questa fanciulla. Ma ora finalmente riceverà l’amore di una vera madre. Questa sera considero Aurora… mia.
Regina: Você fez um trabalho admirável indo contra a sua natureza para criar essa garota. Mas agora ela finalmente receberá o amor de uma mãe de verdade. Esta noite considero Aurora… minha.
Malefica: Non c’è alcuna unione, non ci sarà alcun matrimonio.
Malefica: Não tem nenhuma união, não haverá nenhum casamento.
Aurora: Che cosa hai fatto?
Aurora: O que você fez?
Malefica: Ora torniamo a casa. Aurora!
Malefica: Agora retornemos para casa. Aurora!
Regina: È una minaccia per tutti, ma noi ti proteggeremo.
Regina: É uma ameaça para todos, mas nós te protegeremos.
Malefica: Bene, bene.
Malefica: Bem, bem.
Regina: La prudenza non è mai troppa.
Regina: A prudência nunca é demais.
Aurora: Madrina! Questa non sei tu!
Aurora: Madrinha! Essa não é você.
Malefica: Cara, tu non mi conosci.
Malefica: Querida, você não me conhece.
Regina: Che cosa è accaduto?
Regina: O que aconteceu?
Messaggera: C’era un’altra creatura.
Messaggera: Tinha uma outra criatura.
Conall: Per anni ti sei presa cura di un’umana… è il momento di prenderti cura dei tuoi simili.
Conall: Por anos você tomou conta de uma humana… é o momento de cuidar dos seus semelhantes.
.
#3 Veja, ouça e repita (em voz alta) as cenas algumas vezes
Pratique esse terceiro passo pelo menos 3x, isso irá aumentar a sua compreensão, além de afiar a sua pronúncia!
.
Filippo: Cinque anni fa credevo di averti perduta per sempre. Nessuna maledizione può strapparmi da te. Vuoi sposarmi?
Aurora: Sì.
Corvo: Signora, ho una piccola notizia…
Malefica: Non rovinare il mio mattino.
Aurora: Filippo ha chiesto la mia mano.
Malefica: No.
Aurora: No te lo stavo chiedendo.
Malefica: Nemmeno io. L’amore non sempre finisce bene bestiolina.
Aurora: Fidati di me. Proveremo che sbagli.
Regina: Hai compiuto un’opera ammirevole andando contro la tua natura per crescere questa fanciulla. Ma ora finalmente riceverà l’amore di una vera madre. Questa sera considero Aurora… mia.
Malefica: Non c’è alcuna unione, non ci sarà alcun matrimonio.
Aurora: Che cosa hai fatto?
Malefica: Ora torniamo a casa. Aurora!
Regina: È una minaccia per tutti, ma noi ti proteggeremo.
Malefica: Bene, bene.
Regina: La prudenza non è mai troppa.
Aurora: Madrina! Questa non sei tu!
Malefica: Cara, tu non mi conosci.
Regina: Che cosa è accaduto?
Messaggera: C’era un’altra creatura.
Conall: Per anni ti sei presa cura di un’umana… è il momento di prenderti cura dei tuoi simili.
.
E aí, o que achou do filme Maleficent?
Você já assistiu esse filme? Se você gosta de filmes de aventura e fantasia, tenho certeza que irá adorar.
Sou um pouco suspeita de falar, porque amo os filmes da Disney!
Aproveite este vídeo e o veja quantas vezes quiser para praticar.
Aliás, aprendeu algum vocabulário novo? O que achou desta lição? Compartilhe comigo aqui nos comentários abaixo…
Ci vediamo!
.
4 replies to "Maleficent – Signora del male"
Buonasera, Priscila!
Obrigada pelo material, gostei muito de receber o filme, assisti algumas vezes, porém preciso de mais vocabulário, Confesso que o filme me ajudou muito.
Obrigada!
Buonasera, Débora
Nossa que legal saber que o filme te ajudou bastante.
Com a prática você irá melhorar cada vez mais.
É isso aí!
Ci vediamo presto 😊
Buongiorno Priscilla
Muito legal, a idéia de treinar principalmente a pronincia vendo filmes para começarmos a trienar nossos ouvidos.
Comecei a ver uma serie do Netflix “Curon” e deixei com o idioma original que é o italiano e com a leganda em portugues. É logico que ainda meu vocabulário é o de principiante, mas esstou adorando a experiencia.
Grazie mille
Arrivederci
Glênio
Buonasera Glênio, fico feliz em saber que gostou da ideia de treinar o italiano com filme.
Para mim é uma ótima prática! Que legal que iniciou uma série em italiano, é isso aí!
Ci vediamo presto
Abbraccio