Você sabe como usar a palavra “Bello” em italiano?
Apesar de parecer óbvia a sua tradução para o português, não se deixe enganar pelas aparências!
O uso de “bello” pode causar confusão nos estudantes brasileiros, pois nós utilizamos esse adjetivo um pouco diferente da maneira em que os italianos usam.
Bello é um adjetivo que tem diversos usos…
Vejamos então como ele pode ser utilizado:
.
1- Usado para descrever o aspecto de algo:
Lei è una bella ragazza.
Ela é uma bela menina.
Lui è un bel ragazzo.
Ele é um belo menino.
.
2- Usado para expressar a qualidade de algo, assumindo a tradução de “bom” no português:
Che bel film.
Que filme bom.
Che bello spettacolo!
Que espetáculo bom!
.
3- Bello também pode ser usado como intensificador da ação:
Non mi ha detto un bel niente!
Não me disse absolutamente nada.
.
4- Bello pode ser usado com o sentido irônico:
Bel servizio hai fatto!
“Que bom” serviço que você fez!
(na verdade um serviço ruim – aqui a entonação conta bastante)
Bell’amica sei!
“Que bela” amiga você é!
.
Esses acima são os usos mais comuns de “bello”, agora farei uma breve explicação de como é feita a variação da palavra.
.
Bello é um adjetivo que muda conforme o gênero e o número do substantivo que vem em seguida:
Bello studente (lo studente)
Begli studenti (gli studenti)
Bell’albero (l’albero)
Begli alberi (gli alberi)
Bella donna (la donna)
Belle donne (le donne)
Bell’amica (la amica)
Bel libro (il libro)
Bei libri (i libri)
.
Uma única palavra, mas com diversos sentidos!
O que achou dos usos da palavra “bello”? Interessante, não?!
Aproveite e pratique aqui nos comentários abaixo!
Ci vediamo alla prossima!
.
8 replies to "Como usar a palavra “Bello”"
Ciao, Priscilla,
Che bel film. / Que filme bom. Che bello spettacolo! / Que espetáculo bom! Na segunda opção posso escrever: também Che bel spettacolo ou não?
Ciao Augusto, gostei de ver que está estudando.
Bom, você não poderia escrever não.
Pois a palavra spettacolo começa com “s” e palavras iniciadas com “s” precisam do artigo “lo”.
Por isso “bello” acrescentando o “lo”.
Abbraccio
Priscilla,quando um homem se refere a outro:ciao bello!Eu presenciei um italiano casado recebendo um amigo que chegou da Itália.Ele quis dizer o que exatamente?
Ciao Mônica!
Nesse contexto significa “Olá meu camarada”, é uma expressão informal utilizada entre amigos 😉
Adoro suas aulas, Priscilla!! parabéns por ser essa pessoa tão dedicada e gentil!
Grazie Adriana! 😉
Boa noite Priscila! Gostaria, por gentileza , de saber se está correto: Belli scarpa ou Belle Scarpe? Vi uma loja de calçados com o nome de Belli scarpa.
Obrigada
Em italiano, o correto é “belle scarpe” ; )